Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
缩服务是从3个不同的公司购买的。
Se han adquirido servicios de enriquecimiento de tres compañías distintas.
缩服务是从3个不同的公司购买的。
A diferencia de Urenco, EURODIF nunca ha fabricado equipo de enriquecimiento.
与铀缩公司不同,欧洲气体扩散公司从来都没有生产过
缩设备。
La difusión de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración entraña un riesgo particularmente peligroso.
缩与后处理技术的扩散构成了极大的风险。
La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.
该法案还规定了公职人员非法致富罪。
Es necesario seguir tratando de aumentar el enriquecimiento de los alimentos en muchos países.
必须努力扩大许多国家在食品中增加营养剂的工作。
Teóricamente, un banco de combustible físico podría almacenar materiales en cualquiera de las diversas formas posteriores al enriquecimiento.
理论上讲,实际燃料库可以贮存若干缩后形式的材料。
En particular, ese país debe ratificar el Protocolo Adicional y suspender todas las actividades de enriquecimiento y reelaboración.
伊朗特别应当批准附加议定书并暂停一切缩和再处理活动。
Las observaciones formuladas anteriormente para este tipo en el caso del enriquecimiento son válidas también en este caso.
前文就缩
这种类型所发表的意见在此也有效。
En este contexto, las directivas de la Unión Europea se consideran como una fuente de enriquecimiento de los PAN.
在这种背景下,欧洲联盟的指示被看作是国家行动方案的灵感源泉。
El diálogo significa abordar la diversidad y la diferencia como fuente de enriquecimiento, y no como fuente de peligro.
话意味着处理多样性与差异,将其视为丰富的来源,而不是危险的来源。
Las instalaciones de enriquecimiento constituyen un problema particular para la verificación internacional, debido al secreto entorno a esas instalaciones.
由于缩设施被披上神秘面纱,这类设施
国际核查提出了特殊挑战。
Como ha propuesto el Presidente Bush, se deberían adoptar controles más estrictos de las tecnologías de enriquecimiento y reelaboración.
布什总统曾提议,应加强缩与后处理技术的管制。
Son causa de preocupación las tecnologías de doble uso, como las relacionadas con el enriquecimiento y reprocesamiento de uranio.
双重用途技术,例如铀缩和再处理相关技术都令人担忧。
Conscientes de la diversidad del mundo, reconocemos que todas las culturas y civilizaciones contribuyen al enriquecimiento de la humanidad.
认识到世界的多样性,我们承认各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。
Según otros aducen, los factores económicos han indicado que no hay necesidad de ENM para el enriquecimiento y el reprocesamiento.
其他文章则坚持认为,经济性已意味着没有必要订立缩和后处理多边核方案。
Mi delegación comparte plenamente la opinión de que todas las religiones, culturas y civilizaciones contribuyen al enriquecimiento de la humanidad.
我国代表团完全赞成这样一种看法:所有宗教、文化和文明都能促进人类的丰富。
Tecnología de materiales: Cabe citar como ejemplo la utilización de componentes no metálicos en los procesos de enriquecimiento y reprocesamiento.
例如在缩和后处理工艺中使用非金属部件。
A medida que el gas se desplaza por una serie de centrifugadoras, su enriquecimiento en el isótopo 235U va aumentando progresivamente.
随着气体穿过一系列离心机,其铀-235同位素分子被逐渐富集。
Cabría considerar que el almacenamiento de material con diversos grados de enriquecimiento en un banco de combustible aumenta la seguridad del suministro.
一个存放各种缩材料的燃料库库存被认为能够增加供应保证。
Exhorta al Comité a considerar a Turquía como una nación cuya diversidad cultural es una fuente de enriquecimiento, y no una desventaja.
他恳请委员会把土耳其看作一个因民族多样性而繁荣发展的国家,而不是饱受民族多样性之苦的国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。